sunnuntai 28. toukokuuta 2017

Kuuppa ja vakstuuki

Sitä kuvittelee hallitsevansa suomen kielen kaikki sanat. Vielä mitä. Tänään tuli eteen pari sanaa, joista ei ollut hajuakaan mitä ne tarkoittavat. Nimittäin kuuppa ja vakstuuki. Kuuppa on kauha ja vakstuuki on vahakangas, kerniliina. Länsi- ja itämurteissa on paljon sellaisia sanoja, joita ei ymmärretä puolin ja toisin. Miehelläni oli turkulainen työkaveri ja monta kertaa oli kuulemma alkuun pitänyt kysyä, että mitä oikein tarkoitat, en ymmärrä, 'sano suomeksi'. Ajan kanssa tilanne oli helpottunut. Eläköön rikas suomen kieli!

Tänään puhuimme muutoinkin maailman kielistä, niiden puhumisesta ja osaamisesta. Jokaisessa kielessä ja maassa on omat murteensa. Murteet hankaloittavat ymmärtämistä. Kouluenglannilla ei oikein pärjää vaikkapa Skotlannissa. Sukulaismies vietti noin 15 vuotta Espanjassa ja palasi sieltä viime vuoden puolella Suomeen. He kertoivat, että miten siellä hankittu espanjan kielen taito alkaa ruostua kun sitä ei enää käytä. Olivat pohtineet, että on ryhdyttävä pitämään sellaisia päiviä, jolloin puhutaan vain espanjaa. Kysyin, että osasivatko espanjalaiset hyvin englantia. Sain vastauksena, että eivät todellakaan, ei edes nuorempi väki. Asenteena kun oli ollut, että nyt ollaan Espanjassa ja puhukaapa espanjaa.

Tänään puhuimme paljon maailman asioista ja suomalaisista maailmalla. Tämä toi virkistävää vaihtelua ainaisesta säästä puhumiseen. Sää kun on ollut viime aikoina kaikkien huulilla.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti